Evaluare:
Comentariul lui Mark Griffith la „Prometheus Bound” este recunoscut pentru analiza cuprinzătoare și accesibilitatea sa, ceea ce îl face potrivit atât pentru studenți, cât și pentru cei interesați de tragedia greacă. Cartea oferă o perspectivă detaliată asupra temelor piesei, conexiunilor mitologice și variațiilor textuale, asigurându-se în același timp că propozițiile grecești dificile sunt explicate într-o engleză clară. Cu toate acestea, se pare că erudiția comentariului se extinde doar până în 1982, iar unii cititori dezbat atribuirea sa lui Eschil.
Avantaje:⬤ Comentariu sofisticat și cuprinzător
⬤ face greaca inteligibilă
⬤ explică clar conceptele gramaticale
⬤ definește cuvinte rare
⬤ discuții detaliate despre mitologie și punere în scenă
⬤ include o anexă de 25 de pagini care analizează fragmente înrudite
⬤ „Prometheus Bound” este o piesă bine scrisă și abordează teme contemporane precum tehnologia.
⬤ acoperire academică limitată doar până în 1982
⬤ dezbatere în jurul adevăratei paternități a „Prometheus Bound” (nu este universal acceptată ca fiind opera lui Eschil)
⬤ unii greci sunt descriși ca fiind rigizi și arhaici în comparație cu alți dramaturgi.
(pe baza a 5 recenzii ale cititorilor)
Aeschylus: Prometheus Bound
Mitul focului furat de la zei apare în multe societăți preindustriale. În cultura greacă, Prometeu, hoțul de foc, ocupă un loc proeminent în poemele lui Hesiod, dar în Prometheus Bound, povestea morală a lui Hesiod a fost transformată într-o dramă cu un ton și proporții tragice.
În introducere, Mark Griffith examinează modul în care dramaturgul a realizat această transformare, analizând piesa din toate unghiurile - intrigă și personaje, tehnică dramatică, stil și metru. El include o scurtă secțiune despre producția piesei și despre chestiunile legate de autenticitate și dată. Comentariul îl ghidează pe cititor prin problemele de limbă, metru și conținut.
O caracteristică importantă a acestui volum este apendicele, care reunește fragmentele existente ale celorlalte două piese din presupusa trilogie Prometeu, citându-le integral în limba originală și în traducere, cu scurte comentarii însoțitoare. Lucrarea este potrivită pentru studenții de la licență și pentru elevii din clasele superioare ale școlilor.
De asemenea, merită atenția serioasă a cercetătorilor. Introducerea nu necesită cunoștințe de limba greacă și îi va interesa și pe studenții de teatru și literatură din alte culturi.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)