Evaluare:
Recenzile referitoare la traducerea lui Hofstadter din „Eugene Onegin” evidențiază un amestec de admirație pentru abordarea sa creativă și critici privind lizibilitatea acesteia în comparație cu traducerile mai tradiționale. În timp ce unii cititori apreciază stilul unic al lui Hofstadter și legătura personală cu textul, alții își exprimă confuzia cu privire la acuratețea traducerii și sugerează versiuni alternative ca fiind superioare.
Avantaje:Traducerea este descrisă ca fiind ciudată, jucăușă și plăcută, captând esența operei lui Pușkin. Cunoștințele vaste de limbi străine ale lui Hofstadter și temele de dragoste și pierdere rezonează în text. Mulți cititori consideră că este o bună introducere în Pușkin și apreciază combinația de umor și calitate lirică.
Dezavantaje:Criticii notează probleme cu acuratețea și lizibilitatea, sugerând că inteligența lui Hofstadter poate distrage atenția. Unii cititori recomandă alte traduceri, precum cea a lui James Falen sau cea a lui Nabokov, ca reprezentări mai bune ale operei originale. În plus, există o anumită confuzie cu privire la ediția și traducerea prezentate.
(pe baza a 27 recenzii ale cititorilor)
Eugene Onegin: A Novel in Verse
Inspirat de frumoasa versiune engleză a lui Jim Falen a lui Eugene Onegin (publicată în 1992), Douglas Hofstadter prezintă o versiune mai liberală, specific americană, colocvială a clasicului lui Alexander Pușkin.
Versiunea lui Hofstadter este în întregime în așa-numitele "strofe Onegin" - o formă unică de sonet concepută de Pușkin, cu un model ritmic și de rimă foarte complicat. Există, de asemenea, o prefață în "Onegin stanzas", în care Hofstadter vorbește despre Pușkin, romanul său în versuri, forma și conținutul acestuia, provocările traducerii sale în limba engleză și admirația sa profundă pentru versiunea lui Falen.
Această lucrare va corespunde cu cea de-a 200-a aniversare a lui Pușkin; prin urmare, ar trebui să fie o bijuterie literară oportună și bine acceptată.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)