Evaluare:
The Many Voices of Baudelaire oferă o colecție diversă de traduceri din „Les Fleurs du Mal” de Baudelaire de către diverși poeți și traducători, creând o tapiserie bogată de interpretări. În timp ce unii consideră poezia de impact și prezentarea fizică frumoasă, alții critică formatarea și inconsecvențele în calitatea traducerii.
Avantaje:⬤ Traduceri diverse și interesante de la poeți cunoscuți
⬤ unele traduceri sunt descrise ca fiind frumoase și de impact
⬤ cartea fizică este frumos lucrată
⬤ bine apreciată de cititori pentru importanța sa istorică în poezie.
⬤ Calitate inconsecventă a traducerilor, deoarece unele sunt lipsite de energie
⬤ erori semnificative de formatare raportate atât în versiunea tipărită, cât și în cea electronică
⬤ unele ediții nu au informații clare despre publicare
⬤ câțiva recenzenți au fost dezamăgiți de conținutul limitat sau de edițiile prezentate greșit.
(pe baza a 30 recenzii ale cititorilor)
The Flowers of Evil
Florile răului (1857) este o colecție de poezii de Charles Baudelaire. Traduse în engleză de Cyril Scott în 1909, poemele lui Baudelaire rămân vii și idiosincratice la aproape două secole de la apariția lor.
Compusă în principal din sonete și versuri scurte, Florile răului surprinde sentimentul lui Baudelaire cu privire la schimbarea rolului poetului în viața modernă. În loc să se concentreze pe frumusețe și alte idealuri, Baudelaire explorează totalitatea experienței umane - binele, răul și urâtul vieții pe pământ. "Când, prin puterea neschimbătoare a unui decret suprem, / poetul iese în această sferă tristă, / mama sa, îngrozită și plină de blasfemie, / își ridică vocea către Dumnezeu, care are milă de ea".
În binecuvântarea sa de deschidere, Baudelaire inversează tropul tipic de invocare a muzelor sau de celebrare a poeziei ca dar divin. În schimb, el îl descrie pe poet ca pe o ființă blestemată, un "copil hidos al sorții".
Copilăria este pentru Baudelaire un subiect de interes deosebit, o perioadă descrisă, în poemul său "Inamicul", ca "o furtună devastatoare, / Înviorată uneori de un soare strălucitor..." Experiența tinerească a melancoliei informează în mod clar perspectiva poetului ca adult: "Timpul ne devorează viețile, / Iar dușmanul negru, care ne consumă inimile / Pe sângele trupurilor noastre, crește și prosperă! " În timp ce o mare parte a operei lui Baudelaire tratează întunericul și disperarea, poemele sale se pot ridica la înălțimile sărbătorii și extazului, vocea sa moale și dulce invitându-și sora într-o călătorie spre un tărâm imaginat de "ordine și frumusețe, / lux, calm și voluptate". În cele din urmă, viziunea lui Baudelaire - oricât de ireverențioasă - este ghidată de adevăr și moralitate, care îl conduc pe o cale chinuitoare de la bine la rău, de la frumusețe la moarte și înapoi.
Cu o copertă frumos concepută și un manuscris tipărit profesional, această ediție a Florilor răului este un clasic al literaturii franceze reimaginat pentru cititorii moderni.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)