The Aramaic English Interlinear New Testament with Psalms Proverbs & Ecclesiastes
Aceasta este o traducere a Noului Testament în aramaică (aramaica era limba lui Iisus și a compatrioților săi din Israelul secolului I) într-o nouă traducere interlineară cuvânt cu cuvânt a Noului Testament Peshitta. La sfârșit este inclusă o traducere a Psalmilor, Proverbelor și Eclesiastului din vechea versiune Peshitta a VT.
Aramaica a fost folosită în filmul lui Mel Gibson "Patimile lui Hristos" pentru ca filmul să fie cât mai realist și mai exact posibil. Acest Nou Testament îl va surprinde și îl va emoționa pe cititor prin puterea și inspirația sa care provin din cuvintele lui "Yeshua" ("Iisus" în aramaica veche) așa cum le-a rostit inițial, într-o redare literală și lizibilă în limba engleză. Fiecare cuvânt aramaic din Peshitta este afișat în elegantul alfabet ebraic-aramaic Levistam, cu o redare în limba engleză în stânga fiecărui cuvânt aramaic.
8. 5x11" broșat.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)