Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 6 voturi.
The Aramaic-English Interlinear Peshitta Old Testament (Poetry) Job, Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, Song of Solomon)
Aceasta este o traducere interlineară a cărților de poezie din Vechiul Testament în aramaică Peshitta: Iov, Psalmii, Proverbele, Eclesiastul și Cântarea Cântărilor, cunoscute și sub numele de cărțile înțelepciunii. Vechiul Testament Peshitta este o traducere a întregii Biblii ebraice, finalizată cel mai probabil în secolul I d.Hr., în opinia acestui autor.
Multe dovezi în sprijinul unei traduceri din secolul I d.Hr. sunt prezentate în notele din acest volum și din alte volume ale Interlinearului Vechiului Testament Peshitta. Majoritatea cercetătorilor Peshitta cred că traducerea a fost realizată de primii creștini evrei.
Ca atare, Vechiul Testament Peshitta ar fi alcătuit primul Vechi Testament creștin, care, împreună cu Noul Testament original Peshitta, ar fi alcătuit prima Biblie creștină completă. 348 pagini 8x11 broșură.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)