Evaluare:
Recenziile pentru Noul Testament Aramaic sunt mixte, mulți lăudând traducerea și înțelegerea limbii originale a lui Yeshua, în timp ce alții critică dimensiunea tipăriturii și lipsa percepută a conținutului aramaic.
Avantaje:⬤ Text fascinant și perspective asupra limbii pe care o vorbea Yeshua.
⬤ Traducere exactă care oferă claritate asupra învățăturilor lui Isus.
⬤ Bună pentru studiu și închinare, în special cu explicații ale contextului cultural.
⬤ Simplu și ușor de citit.
⬤ Unii recenzenți apreciază includerea numelui divin în traducere.
⬤ Dimensiunea tiparului este prea mică pentru confort, în special pentru cititorii mai în vârstă.
⬤ Unii susțin că cartea nu conține suficientă aramaică și îi lipsește conținutul interlinear.
⬤ Critica anumitor traduceri și nume folosite, pe care unii recenzenți le consideră inacceptabile.
⬤ Notele sunt plasate în partea din spate, ceea ce necesită o răsfoire constantă pentru a face referire în timpul lecturii.
(pe baza a 24 recenzii ale cititorilor)
The Original Aramaic New Testament in Plain English with Psalms & Proverbs (8th edition with notes)
Aceasta este o traducere (ediția a 8-a - 2013) a Noului Testament aramaic (aramaica era limba lui Iisus și a compatrioților săi din Israelul secolului I) în traducere literală în proză engleză a Noului Testament Peshitta. La sfârșit este inclusă o traducere a Psalmilor și a Proverbelor din vechea versiune Peshitta a VT.
Această traducere este derivată din Noul Testament interlinear aramaică-engleză al autorului și din The Psalms & Proverbs interlinear. Aramaica a fost folosită în filmul lui Mel Gibson "Patimile lui Hristos" pentru ca filmul să fie cât mai realist și mai exact posibil. Acest Nou Testament îl va surprinde și îl va emoționa pe cititor prin puterea și inspirația sa care provin din cuvintele lui "Yeshua" ("Iisus" în aramaica veche) așa cum le-a rostit inițial, într-o redare literală și lizibilă în limba engleză.
Această ediție conține 209 pagini de note care demonstrează grafic, prin sute de exemple de versete, că NT aramaic este textul original, iar NT grecesc este o traducere a textului aramaic Peshitta. 609 pagini broșură.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)