Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 3 voturi.
Despre traducerea lui Aaron Poochigian.
„Aristofan a fost un comentator social amuzant, adesea obscen, și a fost, de asemenea, un poet cu o fluență strălucită, de o mare anvergură, ale cărui ritmuri lirice erau recitate și cântate pe muzică, cu dans. Este foarte rar ca traducătorii moderni să transmită virtuozitatea sa poetică sau să facă vreo încercare de a-i aduce la viață metrii. Dar Aaron Poochigan a reușit această performanță, realizând traduceri polimetrice care transmit întreaga gamă de personaje mai mari decât viața lui Aristofan și scenarii provocatoare, de realitate alternativă. Această nouă traducere este nebunească, ascuțită, inventivă, plină de viață și surprinzător de relevantă pentru vremurile noastre. „.
-EMILY WILSON, traducătoare a Odiseei lui Homer.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)