Evaluare:
Traducerea Iliadei de Caroline Alexander este lăudată pentru claritatea, ritmul și fidelitatea sa față de textul original grecesc. Mulți cititori o găsesc accesibilă și captivantă, ceea ce o face potrivită atât pentru noii veniți la epopee, cât și pentru cei familiarizați cu traducerile anterioare. Narațiunea Audible sporește experiența, deși au fost semnalate unele probleme tehnice în edițiile Kindle. Cititorii subliniază echilibrul traducerii între limbajul modern și integritatea operei lui Homer.
Avantaje:⬤ Limbaj clar și modern care face textul accesibil.
⬤ Păstrează fidelitatea față de originalul grecesc, adesea lăudat pentru acuratețea literală și calitatea poetică.
⬤ Narațiunea audio captivantă îmbunătățește experiența lecturii.
⬤ Adesea considerată una dintre cele mai bune traduceri disponibile, depășindu-le pe altele în ceea ce privește lizibilitatea și profunzimea.
⬤ Aduce cu succes la viață temele și personajele epice.
⬤ Unele probleme tehnice cu ediția Kindle, inclusiv erori de formatare și note de subsol care nu sunt legate.
⬤ Dificultăți ocazionale în urmărirea numeroaselor personaje și nume.
⬤ Unii cititori consideră că alte traduceri, precum Fagles, oferă mai multă cruzime și impact în anumite pasaje.
⬤ Câțiva cititori au considerat că alegerea accentului cuvintelor în narațiunea audio este lipsită de înțelegere.
(pe baza a 121 recenzii ale cititorilor)
The Iliad
Cu traducerea sa virtuoasă, clasicista și autoarea de bestselleruri Caroline Alexander aduce la viață epopeea atemporală a lui Homer despre Războiul Troian
Compusă în jurul anului 730 î.Hr., Iliada lui Homer relatează evenimentele din câteva săptămâni memorabile din războiul prelungit de zece ani dintre aheii invadatori, sau grecii, și troienii din orașul lor asediat Ilion. De la confruntarea explozivă dintre Ahile, cel mai mare războinic din Troia, și Agamemnon, conducătorul inept al grecilor, până la concluzia tragică a acesteia, Iliada explorează faptele persistente și devastatoare ale războiului.
Soldați și civili, învingători și învinși, eroi și lași, bărbați, femei, tineri, bătrâni - Iliada evocă în detalii emoționante și dureroase soarta fiecărei vieți devastate de războiul troian. Și, așa cum a fost relatată de Homer, această poveste antică a unui conflict specific epocii bronzului devine o evocare sublimă și cuprinzătoare a distrugerii războiului de-a lungul timpului.
Sculptată aproape de originalul grecesc, noua traducere a aclamatei clasiciste Caroline Alexander este rapidă și subțire, cu cadența antrenantă a sursei sale - o traducere epică prin amploare și totuși devastatoare prin precizie și putere.
--M. L. West, membru emerit al All Souls College, Oxford.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)