Evaluare:
Recenzile evidențiază traducerea Odiseei de către Peter Green ca fiind deopotrivă revigorantă și detaliată, oferind o experiență de lectură cuprinzătoare cu materiale suplimentare utile. Cu toate acestea, unii cititori consideră că utilizarea numelor grecești transliterate este pedantă și consideră că traducerea poate fi rigidă în comparație cu altele. Există preocupări semnificative cu privire la problemele de indexare ale ediției Kindle.
Avantaje:⬤ Traducere revigorantă cu cadență plăcută
⬤ introducere detaliată, hărți și glosar
⬤ traducere exactă cuvânt cu cuvânt
⬤ foarte ușor de citit, cu o profunzime emoțională vie
⬤ potrivită pentru uz academic.
⬤ Probleme de indexare cu ediția Kindle
⬤ utilizarea de nume grecești transliterate perturbă imersiunea
⬤ traducerea pare rigidă și pedantă în comparație cu alte versiuni.
(pe baza a 10 recenzii ale cititorilor)
The Odyssey: A New Translation by Peter Green
Odiseea este viu surprinsă și frumos ritmată în această nouă traducere rapidă și lucidă a aclamatului cercetător și traducător Peter Green.
Însoțită de o introducere lămuritoare, rezumate concise ale capitolelor, un glosar și note explicative substanțiale, aceasta este traducerea ideală pentru ca cititorii generali și studenții deopotrivă să experimenteze Odiseea în toată splendoarea sa. Versiunea lui Green, cu măiestria sa lirică și superba stăpânire a limbii grecești, oferă cititorilor posibilitatea de a se bucura de povestea epică a lui Homer despre supraviețuire, ispită, trădare și răzbunare cu toată verva și patosul tradiției orale originale.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)