Evaluare:
În general, cartea este bine primită, cu feedback pozitiv cu privire la calitatea și traducerea sa, în ciuda unor probleme minore legate de numerele liniilor. Cititorii apreciază stilul său narativ captivant, ceea ce o face potrivită atât pentru studenți, cât și pentru cititorii generali.
Avantaje:Cartea este în stare foarte bună, oferă cea mai bună traducere a Odiseei, este recomandată de utilizatori pentru studii universitare, are un stil narativ captivant și este plăcută de citit.
Dezavantaje:Există probleme minore cu numerele de rând care nu se potrivesc corect.
(pe baza a 4 recenzii ale cititorilor)
The Odyssey
'Muză, povestește-mi despre un om: un om cu multe resurse, care a fost nevoit să rătăcească mult și departe, după ce a jefuit cetatea sacră a Troiei.
Mulți au fost oamenii ale căror ținuturi le-a văzut și a ajuns să le cunoască gândirea; multe au fost și nenorocirile de pe mare pe care le-a suferit în inima sa, în timp ce căuta să-și câștige propria viață și întoarcerea în siguranță a tovarășilor săi". Povestind călătoria epică a lui Odiseu din războiul troian spre casă, Odiseea - alături de poemul-soră Iliada - reprezintă izvorul civilizației și culturii occidentale, o sursă de inspirație pentru poeți, scriitori și gânditori de mii de ani încoace.
Această traducere autoritară în proză, realizată de Martin Hammond, aduce la viață marele poem al lui Homer despre întoarcerea acasă, în timp ce Odiseu se luptă cu pericole familiare precum peștera ciclopilor, chemarea sirenelor și primirea ostilă din țara sa natală, Itaca.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)