Evaluare:
Recenzile laudă poezia lui Pablo Neruda pentru profunzimea emoțională și frumusețea sa, evidențiind în special poemele de dragoste. Mulți cititori își exprimă dorința de a experimenta poemele în originalul lor spaniol datorită calității traducerilor. Cu toate acestea, există plângeri semnificative cu privire la erori de formatare și tipografice în anumite ediții, în special în versiunea Kindle, ceea ce diminuează experiența de lectură a operei sale.
Avantaje:Poezia lui Neruda este bogată emoțional și frumos scrisă, ceea ce îi face pe cititori să dorească să se implice mai profund în opera sa. Colecția include poezii populare și de impact. Mulți cititori apreciază faptul că au acces la poeziile sale pe Kindle, iar ilustrațiile din anumite ediții îmbunătățesc experiența. Traducerile lui W.S. Merwin sunt bine apreciate.
Dezavantaje:Există numeroase probleme de formatare și erori tipografice în unele ediții, în special în format Kindle, care îi frustrează pe cititori. Unele ediții nu au textul original în spaniolă, ceea ce diminuează experiența generală pentru unii fani ai operei lui Neruda.
(pe baza a 194 recenzii ale cititorilor)
Twenty Love Poems and a Song of Despair
Descoperă poezia care aprinde povestea de dragoste a lui Grace și Hudson!
Trupul femeii mele, persistent în harul tău. Setea mea, o dorință nesfârșită, calea mea nesigură!
Publicată pentru prima dată în Chile, în 1924, de un tânăr poet necunoscut pe atunci, Pablo Neruda, "Douăzeci de poeme de dragoste și un cântec al disperării" a devenit poezia care a inspirat o generație să creadă în dragoste. Inepuizabil de romantică, profundă în dorința sa și inovatoare în inspirație, această nouă traducere, frumos reambalată pentru publicul adolescent de astăzi, este o colecție obligatorie a unui clasic atemporal.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)