Evaluare:
Cartea conține o colecție de poezii ale lui Pablo Neruda, salvate de văduva acestuia după moartea sa. Este lăudată pentru profunzimea emoțională și frumusețea sa, dar criticată pentru calitatea traducerilor, despre care unii consideră că nu fac dreptate operei originale.
Avantaje:Poezii puternice din punct de vedere emoțional, calitate lirică frumoasă, impact emoțional semnificativ, un plus valoros pentru orice colecție de poezie.
Dezavantaje:Traduceri de slabă calitate care diluează frumusețea originală a operei lui Neruda, unii exprimându-și frustrarea față de inadecvarea adaptărilor.
(pe baza a 4 recenzii ale cititorilor)
Late and Posthumous Poems, 1968-1974: Bilingual Edition
Această superbă antologie bilingvă evidențiază moștenirea postumă a lui Pablo Neruda, marele poet chilian și laureat al Premiului Nobel, care a lăsat un vast corpus de lucrări nepublicate la moartea sa în 1973.
Ben Belitt, un poet distins, este considerat în general drept cel mai important traducător al lui Neruda în limba engleză. Aici, el ne-a oferit un Neruda la fel de fecund și de angajat ca întotdeauna, învârtind neîncetat firele operei sale de o viață măreață, fără cusur.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)