Evaluare:
Cartea este o compilație cuprinzătoare a poeziei lui Pablo Neruda, cuprinzând un amestec de traduceri originale în spaniolă și engleză. Cititorii apreciază selecția extinsă de poezii, organizarea atentă și starea frumoasă a exemplarelor primite. Cu toate acestea, unii își exprimă dezamăgirea față de numărul limitat de poezii în originalul spaniol și față de calitatea traducerii, care poate nu redă pe deplin tonul lui Neruda.
Avantaje:⬤ Colecție amplă a operei lui Neruda, care oferă o imagine de ansamblu completă a carierei sale.
⬤ Include poezii originale în spaniolă alături de traduceri în engleză, atrăgătoare pentru cei care învață limbi străine.
⬤ Mulți utilizatori subliniază calitatea stării cărții la sosire.
⬤ Bine organizată și ușor de citit, ceea ce o face o introducere excelentă în poezia lui Neruda.
⬤ O resursă excelentă atât pentru fanii lui Neruda, cât și pentru noii cititori.
⬤ Număr limitat de poezii prezentate în limba spaniolă originală și nu în format dual-language.
⬤ Unele poezii preferate lipsesc din colecție.
⬤ Unii cititori consideră că traducerile nu surprind pe deplin tonul original al poeziei lui Neruda.
⬤ Au fost raportate exemplare deteriorate la sosire, deși aceasta pare a fi o problemă de transport.
(pe baza a 103 recenzii ale cititorilor)
The Poetry of Pablo Neruda
Cea mai cuprinzătoare culegere de lucrări în limba engleză realizată vreodată de „cel mai mare poet al secolului XX - în orice limbă” (Gabriel Garc a M rque)
„În opera sa, un continent se trezește la conștiință”. Așa a scris Academia Suedeză la decernarea Premiului Nobel lui Pablo Neruda, autorul a peste treizeci și cinci de cărți de poezie și unul dintre cei mai venerați scriitori din America Latină, slăvit în timpul vieții sale drept „poetul poporului”.
Această selecție a poeziei lui Neruda, cel mai cuprinzător volum unic disponibil în limba engleză, prezintă aproape șase sute de poezii, zeci dintre ele în traduceri noi și uneori multiple, iar multe însoțite de originalul spaniol. În introducerea sa, Ilan Stavans îl situează pe Neruda în mediul său natal, precum și într-unul contemporan de limbă engleză, iar un grup de noi traduceri realizate de poeți de renume atestă moștenirea durabilă și vibrantă a lui Neruda în rândul scriitorilor și cititorilor de limbă engleză de astăzi.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)