Evaluare:
Recenziile evidențiază o apreciere puternică pentru calitatea și frumusețea poeziei lui Pablo Neruda, în special în format bilingv. Mulți cititori consideră cartea îmbogățitoare și au impresia că le îmbunătățește înțelegerea vieții și a iubirii. Cu toate acestea, au fost semnalate unele probleme legate de discrepanțele dintre titlul și conținutul cărții, precum și probleme de disponibilitate.
Avantaje:Producție de înaltă calitate, poezie frumoasă atât în engleză, cât și în spaniolă, îmbunătățește înțelegerea și aprecierea vieții, excelentă atât pentru noii cursanți, cât și pentru fanii lui Neruda, bine primită prin mențiuni pozitive ale traducerilor și reflecții personale.
Dezavantaje:Confuzie cu privire la titlul și conținutul cărții, probleme de disponibilitate, unii cititori consideră că anumite poezii sunt prea contextualizate și preferă alte lucrări de Neruda.
(pe baza a 12 recenzii ale cititorilor)
Poezii ulterioare ale înflăcăratului poet chilian, laureat al Premiului Nobel, prezentate aici cu traducerile în limba engleză și originalul în limba spaniolă alăturate pe pagini alăturate.
În cele peste o sută de poeme cuprinse în Isla Negra, Pablo Neruda a creat un fel de autobiografie poetică în care și-a propus să exploreze și să adune diferitele „vieți” sau „sine” pe care le-a lăsat în urma sa în uriașa perioadă a existenței sale de scriitor. Scrisă în perioada sa de „toamnă”, din punctul de vedere al Isla Negra, micul sat de pe coasta Pacificului din Chile pe care a ajuns să îl considere centrul lumii sale, cartea se citește ca o serie de note în care prezentul și trecutul interacționează și este poate cea mai autoconfruntantă dintre toate colecțiile sale.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)